16   16

"THEM"

Copyright © 1988, King Diamond

ТЕ


1.Из психушки
2. С возвращением

3.Невидимые гости
4.Чай
5. Мама заболела
6. Прощай, Мисси!
7. Чары сняты
8. Кресло подсудимой
9. ТЕ
10. Симфония Мрака
11. Возвращение домой

12. Телефонный звонок (bonus)

 

 

1.ИЗ ПСИХУШКИ (Out From The Asylum)

Глянь-ка, старая сука вернулась!
Да, нам будет с ней о чем поговорить.
Мансарда заперта была уж слишком долго -
как и сама эта сука!
Она не задержится здесь!
Но к чему это кресло?
А! Как всегда притворяется.
Но зато приготовит полную чашечку чая!

"О, Боже! Она уже здесь.
Мисси, послушай, что тебе скажет мама!
Будь добра с бабушкой!
И помни, что она была
на летних каникулах!
Это касается и тебя, Кинг...
И прекрати играть сейчас же!..
Открой лучше дверь!"

Look, the old bitch is back -
yeah, finally we'll get some company again
the attic room has been locked up for far too long - just like the old bitch herself -
she's on time though -
why that silly wheelchair?
Oh she's pretending as always -
but she does make a good cup of tea.

"Oh My God she's here.
Missy, listen to what Mother says:
Now You be good to Grandma;
and remember she's been away
on a long vacation.
That goes for You too King.
And stop playing that thing.
Answer the door"

Назад

 

2. С ВОЗВРАЩЕНИЕМ (Welcome Home)

Бабушка,
С возвращеньем!...
Тебя здесь не было
Уже так долго.
Ведь это не сон?
Ты и в правду вернулась?

Дай помочь тебе
С кресла подняться!... Бабуля!
Дай прижаться, прикоснуться...

Бабушка,
ты, взгляни!
Как он прекрасен наш дом
под луной серебристой!
Мы хотим перекрасить
Парадную дверь.

Дай помочь тебе
С кресла подняться!...Бабуля!
Дай прижаться,
Прикоснуться...

Grandma
welcome home...
You have been gone
for far too long
Is this a dream,
are You really back?

Let me help You
out of the chair... Grandma
Let me touch You, let me feel... Ahhh

Grandma'
take a look
What do You think of the house
and the silvery moon?
We are going to repaint
the front door soon

Let me help You
out of the chair... Grandma
Let me touch You,
let me feel... Ahhh

       Solo: Pete

Посмотри, вон чердак -
Там твоя спальня.
Постель мы убрали -
Как ты и просила.
Кресло там уже стоит.
Чайник Мисси отыскала.

Дай, помочь тебе
С кресла подняться... Бабуля!
Кто-то здесь заждался тебя.
Ну пошли же, ну пошли!

Мисси и мама,
Страсть как жаждут тебя увидеть !
Как странно...
Она все молчит...
В чем дело, бабуся,
В порядке ли ты?

Wait till You see Your room
up in the attic
Prepared just like You said,
without a bed
You will find Your rocking chair
and the tea pot that Missy found

Let me help You
out of the chair... Grandma
There is someone waiting for You,
now come along

Missy and Mother,
they are dying to meet You
How strange...
she's spoken no word...
I wonder Grandma!
Are You all right?

       Solo: Andy

Бабушка, ты расскажи
о том, как живется в глуши...
"Все могло б быть страшней,
Не будь там друзей.
В полутьме спели ТЕ
Колыбельные все."

Бабушка , а кто ОНИ?...
"И не думай, маленький сопляк!"

"Внутрь мы войдем.
Что от НИХ мы ждем?
Живы до сих пор.
Взгляд со всех сторон.

Взгляд со всех сторон?

Мы отныне заодно,
так лучше другом будь!"

Grandma what was it like
to be on that holiday site
"Oh it could have been worse
but with "THEM" by my side
In the twilight "THEY" sang
all the old lullabies"

Grandma' who are "THEY"...
"never mind You dirty little brat"

"Let us go inside,
something's on "THEIR" mind
"THEY" are still alive,
can You feel "THEIR" eyes

Can You feel "THEIR" eyes?

Now that You are stuck with me
You better be my friend".

Назад

 

3.НЕВИДИМЫЕ ГОСТИ (Invisible Guests)

       Solo: Pete - Andy

Ночью
поздней
Меня разбудили
чьи-то
смешки,
Что безумнее нет.
Она там одна,
а смех
летел
из соседней с моей
бабулиной спальни.

Невидимые гости.

Late that
night I
awoke from My sleep
Hearing
unknown
voices laughing insane
Grandma' was one,
Oh it's
coming
from the room next to mine
It's Grandma's room...

The invisible guests

       Solo: Pete

Когда
я там
стоял в темноте,
смотря
в щель замка,
то не верил глазам.
Никогда такого не видел!
Она внутри сидела одна
И говорила с кем-то...

Невидимые гости

Чашки с чаем
Взмыли в воздух
И упали пустыми.
Вдруг внезапно дверь открылась
И я услышал:
"Что ж, входи, дружочек мой!"

As I
stood there
alone in the dark
Peeking
through the keyhole,
couldn't believe My eyes
I'd never seen anything like it,
only Grandma' was inside the room
Speaking to no one...

The invisible guests

Cups were rising
in thin air
and then emptied on the floor
Suddenly the door was open
and Grandma' said
"Do come in My little friend"

       Solo: Pete

Мисси и мама внизу крепко спят,
Если б они могли видеть меня...
Missy and Mother were sleeping downstairs
If they could see me in Grandmother's chair

       Solo: Andy

Бабушка шепчет :«Смотри мне в глаза!
Что здесь увидишь, забудь навсегда!»

"А я
тебе
открою
тайну
сего
дома,
имя чье Эймон.
И впредь называй его так! Ну а
теперь иди ложись спать!
Иди ложись спать, дорогуша!"

Невидимые гости

Grandmother said "look Me deep in the eyes
You will forget what You saw here tonight"

"I will
let You
in on the
secret
of this
house
The secret of Amon...
that's what we call this house. Now I
want you to go back to sleep,
now go back to sleep My dear"

The invisible guests

       Solo: Andy-Pete-Andy-Pete

Чашки с чаем взмыли в воздух
И упали пустыми
Вдруг внезапно дверь открылась
И я услышал:
"А теперь ложись-ка спать!"

Мисси и мамочка спят там внизу
А я у бабушки в кресле сижу.

Cups were rising in thin air
and then emptied on the floor
Suddenly the door was open
and Grandma' said
"Now you must go back to sleep"

Missy and Mother were sleeping downstairs
If they could see me in Grandmother's chair

Назад

 

4.ЧАЙ (Tea)

Когда в пятницу ночью я свет затушил,
В дверь ко мне постучалась она:
"Вставай, Кинг! Вставай, дорогуша!
Я про дом Эймона сейчас тебе расскажу!"

Нам пора пить чай,
Вновь пора пить чай.

"Даже и мать твоя с нами.
Мы усыпили ее в кресле моем..."
Сперва я жутко испугался,
Но потом страх исчез куда-то,
Когда вдруг из кармана бабуля
вынула нож
и на ручке маминой
кожу чуть надрезала.

Нам пора пить чай
Вновь пора пить чай.

On the following friday as I turned out the light
Grandma' came and knocked at My door
"Wake up King, wake up My dear
I am gonna show You about the house of Amon"

It is time for tea,
it is time again

"Even Your mother is present
We made her sleep in My rocking chair"
At first I felt really scared
but there was no reason to
As I saw the knife sneaking out
from Grandmother's dress
Then it cut a tiny wound
in My mother's little hand

It is time for tea,
it is time again

       Solo: Pete

Кровь струилась в тот самый чайник.
ИХ смех я слышал.
"Из чашки выпьем понемногу,
Чтоб отпустить ИХ на свободу..
Тьму историй ТЕ расскажут
Из самых дальних мест".
Я все понял и теперь
я хочу остаться здесь!

Живу надеждой, что не кончится сон!
Как мне описать
Все ощущенья, что пронзили меня?
Сущий рай!!!

Blood was running into the tea pot,
then I heard "THEM" laugh
"A bit of this in a cup of tea,
is what it takes to set "THEM" free
You will hear "THEM" telling stories
from far beyond this earth"
What I saw and what I heard
made me want to stay and learn

I really hope this dream will never end,
it's hard to describe
the kind of feeling that went on in My mind
A paradise

       Solo: Pete - Andy

Слушая байки,
вдыхая тепло,
Мы смеялись до слез.
С первой чашки чая
До последней капли крови.
Мне не нужно больше вообще ничего.
Моя мать?
Она не существует для меня.
Я витаю в облаках!!!

Нам пора пить чай,
Вновь пора пить чай.

Hearing "THEIR" stories
and feeling "THEIR" warmth
We laughed with tears in our eyes
From the first cup of tea,
to the last drop of blood
Nothing seemed to matter at all anymore
My Mother?
She didn't exist to me,
Oh I felt so heavenly

It is time for tea,
it is time again

Назад

 

5. МАМА ЗАБОЛЕЛА (Mother’s Getting Weaker)

В последний раз
Нас ночью этой ожидает чай,
Кровавый чай,
Что отправляет всех в экстаз.

Мама сказала вчера,
Что разбита вся с утра.

Мама заболела.
Ни кровинки на лице.

И вот весь день
она с постели не встает.
Бабулины чары
Засели в голове ее.
Ни единого слова!
Лежит как будто не жива.

Заболела
Ни кровинки на лице

Тут Мисси вошла вдруг,
Схватила за руку....

«Куда меня ты тащишь?
Хотелось мне узнать бы!»

«Мама лежит без сознанья...»

«Ну, а я тут при чем?»

«Оглянись и поймешь,
что ждет нас потом!..»

Tonight would be
the last night that we had our tea
That bloody tea,
which sent us into ecstasy

Yesterday Mother complained,
feeling dizzy, all in pain

Mother's getting weaker,
looking paler day by day

As morning came,
she could not make it out of bed
And Grandma's spell
was getting straight into her head
Not a single word,
she didn't seem to be alive

Getting weaker,
looking paler day by day

Then Missy came in and
she led me by the hand

I didn't want to go,
Oh but I should have known

Mother was barely conscious,

why should I care

Just looking forward
to the next ordeal

       Solo: Andy - Pete - Andy

Моя сестра
о чем-то просит у меня.
Дала телефон,
Чтоб позвонил кому-нибудь.
Но я высвободил руку,
А затем вырвал провод.
Мисси зарыдала,
Когда я их вдвоем оставил.
Мама заболела.
Мисси крикнула мне вслед:
"Будь проклят!"
I think I heard
My sister begging me to stay
She gave me the phone,
so I could call someone for help
I simply let go of her hand,
then I cut the wire
Missy was crying
as I left them both behind
And Mother's getting weaker,
Missy shouted at My back
"I hate You"

Назад

 

6. ПРОЩАЙ, МИССИ! (Bye Bye Missy)

Невтерпеж.
Чая не могу дождаться.
Вдруг увидел я, как мать моя
Ковыляет еле-еле
По ступеням вверх,
Наверх...
Похоже на бред
Я  знал, у бабули сегодня опять
Соберутся друзья...

Немного позже, в полуночный час
Когда нас чай привел в экстаз,
Мы слушали байки о мире ином.
Бабуля вдруг встала
И дверь распахнула -
Там Мисси стояла.
В кресле бабушки мать увидав,
Та в крике зашлась.

Мисси вопила:
"Что вы сделали,
что вы сделали моей маме?!."
Слезы капали...

"Девчонку прочь -
Она еще мала все равно!" -
Бабулин голос сказал.

"Прощай, Мисси!
Навеки скройся!
На кухне прекрасный камин.
Он нам подойдет..."

Tea time
Monday night, I was waiting
passing time Then from the hallway,
I saw Mother in her nightgown
Swaying up the stairs,
up the stairs,
it seemed so unreal
I knew Grandma' had sent "THEM" again,
the invisible friends

A little later in the middle of tea
we came close to ecstasy
"THEY" were telling tales from beyond
when Grandma's rose
She opened the door,
and there was Missy
Seeing Mother in Grandmother's chair,
she went into tears

Missy was screaming
"What have You done,
what have you done to My Ma",
crying louder now

"We better get rid of her,
She's too young anyway",
it was Grandma' who spoke

"Bye, bye Missy,
be gone forever
The beautiful fireplace
in the kitchen will do"

       Solo: Andy - Pete

А Мисси вырывалась
Из бабушкиных рук:
"О нет, отпусти!..
Пожалуйста, бабуля, отпусти!..
Ты мне делаешь больно!..
Не тронь меня
Или я разобью
Вот этот чайник!..
Да, я это сделаю!.."

И жидкость пролилась.
Чай кровавый залил весь пол.
В тот миг же раздался
ИХ вой - рев демонов:
УМРИ! ЗА ТО,ЧТО РАЗБИЛА ЭЙМОН,
УМРИ!

I saw Missy struggling
in Grandma' wrinkled hands
"Oh No, let me be,
Oh No Please No Grandma' Please
Aagh Grandma' You're hurting me.
Don't touch me
or I'll break it,
I've got the tea pot,
I'll do it anyway"

I saw liquid spreading,
the bloody tea all over the floor
Now I heard "THEIR" voices,
some kind of demon growls
DIE - SHE BROKE AMON - AMON -
DIE

       Solo: Pete - Andy

ИХ чашки усеяли пол.
Бабуля на месте застыла.
Чьи-то руки держали ее,
Пока сестра вниз шла.
Мисси я помахал на прощание,
Но та зарыдала в ответ.
Неужели я с ней
Вновь не увижусь?!
Прощай, Мисси!
Забудь про страх!
"THEY" dropped "THEIR" tea cups,
Grandma' stood still
forced by invisible hands,
Missy went down the stairs
As I waved her goodbye,
Missy was sobbing away
Will I ever
see her again,
Bye bye Missy,
don't be afraid

       Solo: Pete

Назад

 

7. ЧАРЫ СНЯТЫ (A Broken Spell)

Я выскочил
от бабушки.
Вниз по ступеням
И прочь из дома.
Во дворе
в голове
рассудок стал
срывать покровы чар.

Со звоном осколков
я начал понимать,
что ИХ власть здесь слабее,
Слабей, чем дома.
В смятенье на коленки встал,
чтобы заглянуть в окошко
подвала.

Предметы с мест сдвигались.
Что-то в нем ТЕ искали
И наконец нашли там
Топор огромный.
Через дверь подвала и наверх
Он полетел на кухню...
Я  упал без чувств.

I stumbled out
of Grandma's room,
down the stairs
and out of the house
Once outside
I felt My mind
begin to fight
a battle for control

With the tea pot broken
I kind of realized
That "THEIR" power was less here,
here on the outside
I fell to my knees in haziness
And I looked in through the window
to the cellar

Things were moving down there,
"THEY" were searching for something
And "THEY" really found it,
the big axe was flying
Flying out through the cellar door
Up the stairs to the kitchen...
Then I passed out

       Solo: Andy

Я очнулся и вдруг заметил -
из трубы шел дым, из каминной.
И тут понял я,
что этот дым
не иначе был...
О нет! Ведь это все,
что осталось от нее!
Бедная сестра!!!
The next thing I remember seeing
was the smoke coming from the chimney
I soon realized
the smoke I saw
was actually...
Oh No! All there was left
of Missy and her dress.
Poor little girl!

       Solo: Pete

И вот все чары сняты.
Перемены на лицо.
Душа моя и тело
Как прежде заодно.
Луна как живая, серебрянный глаз
Таращится в мое злое сердце.

Проверить
хочу, до сих пор ли бабуля
Ждет все меня в той мансарде...
Ненавижу, дрянь!

The spell was broken,
I really felt the change
As my mind and body
became one again
The moon was alive with its silvery eye
Staring right into My evil heart

I went back
to see if My Grandma' was still there
Waiting for me in the attic...
Oh I hate that bitch

Назад

 

8. КРЕСЛО ПОДСУДИМОЙ (The Accusation Chair)

«Зачем, дружок,
ты заставляешь ждать себя так долго?» -
с подозрением
спросила бабка у меня.
Тяжелый взгляд прочесал мои мозги.
Но я твердил ей, будто мне так хорошо.
Да, я лгал ей...
взгляд свой видя в глазах.
Нужно очистить рассудок.

Она поверила моим словам
и попросила
меня помочь ей выбраться во двор.
О я был счастлив...
"Давай чуть-чуть посидим, - сказала. -
примем лунные ванны!"

Вдали от НИХ беззащитна теперь.
За трость схватил
и вырвал ту из рук ее.
"Нет спасенья!
Ты не сможешь сбежать!
Ты в моей власти!..
Ты заплатишь за всё!
Твой миг наступает последний!"

"ОТСТАНЬ!!!"

I kind of knew
that she would be waiting for me in her room
With a sick smile
she told me not to be a fool
Her eyes went hard, staring right into My brain
But I convinced her that I was feeling real fine
Oh, I was lying...
seeing the look in her eyes
Clearing My mind was important

She believed everything I said
And then she asked me
if I would help to bring her outside
Oh, I was lucky...
"Let us stay for a while" she said
"Bathing ourselves in the moonlight"

So there she was, unprotected by "THEM"
I grabbed her cane,
and tore it out of her hand
"No way,
You're not going to escape"
"Now that I've got You... here
You will pay for Your deeds
Your sick mind has come to an end now"

"Stop it"

       Solo: Andy - Pete

Что там скрывать
Бабка мертва
Со мною лишь тьма.
А ТЕ давно ждут внутри,
ждут там меня,
в надежде, что вернусь назад.
Но я просто сбежал.

Прочь я бегу
Сколько смогу.
За мной ТЕ следят
И вновь без чувств я упал.
Схожу с ума.
Мне снилось, я один из НИХ...
ИХ голос слышу до сих пор.

Nowhere to hide,
Grandma' had died
Alone in the night
And "THEY" were waiting for me
waiting inside
Hoping that I would come back in
But I just ran away

Into the woods,
as far as I could
I saw "THEIR" eyes
And then I fainted again,
going insane
Dreaming that I was one of "THEM"...
I hear "THEIR" voices all the time

Назад

 

9. ТЕ (THEM)
Instrumental

Назад

 

10. СИМФОНИЯ МРАКА (Twilight Symphony)

А потом
обо всем
полицейский
спросил меня.
И вот я жду,
когда придет
доктор Ландау.
Он задаст мне вопрос,
почему нашли меня
так далеко.

"Я сделал, что сделал
И не жалею об этом,
Потому что...
Следующим ведь мог быть и я!.."

Мисси никто так и не отыскал,
Ведь только мне известна вся правда.
Но разве я смогу объяснить все?...

Вновь и вновь мне слышна песня -
ИХ "Симфония Мрака".
Вновь и вновь мне слышна песня -
ИХ "Симфония Мрака".

Бабка мертва, а ее шея вскрыта.
У меня на губах кровь не сохнет.
В ком вина вся?
А винить должны меня!
Но разве я смогу объяснить все?..

Вновь и вновь мне слышна песня -
ИХ "Симфония Мрака".
Вновь и вновь мне слышна песня -
ИХ "Симфония Мрака".

Вот вернулся Ландау.
Я ему рассказал все.
"Ты безумен иль просто дурак?"
Еще один раз...
"Забирайте его скорее,
Парнишка рехнулся совсем!"
О,нет...НЕТ!!!

Morning came
and so did they,
flying questions
from the police
I'm waiting here
in an ambulance
for Dr. Landau
To return and tell me
why they're taking me
so far away

"I did what I did
and I'm glad I did,
'cos I could have been the...
I could have been the next in line"

Nobody found a trace of Missy
I'd be the last to tell them anyway
How could I ever ever explain

Now I hear "THEM" again, singing
Twilight symphony, twilight
I hear "THEM" again, singing
Twilight symphony, twilight

Grandma' was dead with an open neck
Blood still running from My open mouth
I knew they would blame it,
they would blame it all on me
How could I ever ever explain

Now I hear "THEM" again, singing
Twilight symphony, twilight
I hear "THEM" again, singing
Twilight symphony, twilight

Dr. Landau returned,
and I told him the story
"Are You mad or just insane?"
I tried anyway
"You can take him away now,
the boy has lost his mind"
Oh no no

       Solo: Andy

Я мать свою не видел
С тех пор как увезли меня.
А доктор Ландау не расскажет.
Он мне не скажет ничего...
...Но отсюда выйду я ...
I haven't seen My Mother
since they took me away
And Dr. Landau wouldn't tell me
He wouldn't tell me anything
Oh I'm back on the outside

      Solo: Pete

И вот пора настала
Вернуться в дом старинный.
Вернуться должен...

Бабушка,
Я еду!
Я возвзвращаюсь!
Я возвзвращаюсь!

Time has caught up with me,
and I must leave for the old house
Yes I must leave now

Grandma'...
I'm coming
I'm coming home now
I'm coming home now

Назад

 

11. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ (Coming Home)


"Бабушка?"

"Я знала, что это ты у дверей.
Я увидела тебя в окно.
Ну входи, дорогуша!
Рада видеть тебя вновь,
Несмотря на то, что ты сделал
с МОИМ горлом.
ОНИ ждут наверху.
Иди!
Мисси тоже там.
Она сидит у дедушки на коленях.
Ручаюсь, ты все отдашь за чашечку чая!.."

"Grandma'?"

"I knew it was You at the door,
I saw You from the window.
Now come inside My dear.
It's good to see You again,
despite what You did
to MY throat.
"THEY" are waiting upstairs.
Come.
Missy is there too.
She's sitting on Grandpa's lap.
I bet You're dying for a cup of tea."

Назад

 

12. ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК (Phone Call)
(bonus track)


- Алло, Кинг !
- К-кто. . . кто это?
- Это я, твоя бабушка!
- ...но . . . ты же мертва. . .
- Ну, в известном смысле, да.
Впрочем, слушай. . . алло, ты еще там?
- Я. . . Да, я здесь, бабуля. . . здесь. . .
- Сегодня ночью приходи в тот старый дом,
ты знаешь! С тобой горит увидеться
народа там немало. . .
- Отстань! Сука! Опять все заново .......
"Hello, King."
"Who . . . who's this?"
"It's your grandmother."
". . . but . . .you're dead . . ."
"In a way, yes.
Now listen . . . are you still there?"
"I . . . I'm still here, Grandma . . . yes . . ."
"Come to the old house tonight.
There're quite a few people there
who'd love to see you . . ."
"Stop it! Bitch! It's starting all over again . . . ."

(Продолжение см. "Сговор")

На начало

Перевод с английского - Альберт "Магнус" Аминов

Copyright У 1999, 2003 Вайгаджь Лсд

На главную страницу